-
1 albarda
f2) см. albardilla 6)3) Гват., Гонд., Куба седло ( из сыромятной кожи)••albarda sobre albarda; albarda sobre aparejo (Ам.) разг. — ненужное повторение; масло масляноеcomo ahora llueven albardas — сказки!, быть того не может! -
2 amargar a uno la golosina
-
3 albarda
f2) см. albardilla 6)3) Гват., Гонд., Куба седло ( из сыромятной кожи)••albarda sobre albarda; albarda sobre aparejo (Ам.) разг. — ненужное повторение; масло масляное
como ahora llueven albardas — сказки!, быть того не может!
-
4 amargar a uno la golosina
1) дорого обойтись, выйти боком кому-либоUniversal diccionario español-ruso > amargar a uno la golosina
-
5 gallarín
m уст.•• -
6 gallarín
-
7 costar la torta un pan
-
8 criada
f1) служанка2) уст. питомица, воспитанница3) уст. см. cliente4) валёк ( для стирки)••criada para todo — прислуга за всё -
9 traspintarse
I IIпроступать (о написанном на обратной стороне листа и т.п.) -
10 costar la torta un pan
1) дорого обойтись; ≈ овчинка выделки не стоит2) выйти боком ( кому-либо) -
11 criada
f1) служанка2) уст. питомица, воспитанница4) валёк ( для стирки)••salirle a uno la criada respondona разг. — получаться шиворот-навыворот; выйти боком кому-либо
-
12 traspintarse
Iобмануть ожидания; выйти боком ( кому-либо)IIпроступать (о написанном на обратной стороне листа и т.п.)
См. также в других словарях:
Выйти боком — ВЫХОДИТЬ БОКОМ кому. ВЫЙТИ БОКОМ кому. Прост. Плохо кончаться для кого либо. Эта слава тебе может боком выйти, часто говорил Груне Родион, покусывая губы (Е. Мальцев. От всего сердца) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выходить боком — кому. ВЫЙТИ БОКОМ кому. Прост. Плохо кончаться для кого либо. Эта слава тебе может боком выйти, часто говорил Груне Родион, покусывая губы (Е. Мальцев. От всего сердца) … Фразеологический словарь русского литературного языка
СЧАСТЬЕ - УДАЧА — Век протянется, всем (всякому) достанется. День на день не приходит. День на день не приходится, час на час не выпадает. На свете всяко бывает (и то бывает, что ничего не бывает). Гора с горой не сойдется, а человек с человеком (или: а горшок с… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Аполлон-15 (работа на Луне) — Приложение к статье Аполлон 15 Лунный модуль «Аполлона 15» «Фалкон» (англ. Falcon сокол) совершил посадку на юго восточной окраине Моря Дождей, у отрогов лунных Апеннин, вблизи каньона Хэдли Рилл. Астронавты Дэвид Скотт (командир… … Википедия
ЧЕСАТЬ — что, чеснуть (чесонуть), чесывать, скрести, царапать тело, от зуда, когда чешется, свербит. Не чеши струпа, расчешешь. | Расправлять, гладить гребнем, чесалкой, щеткой. Она голову чешет, убирается. Эта горничная чешет, она умеет чесать, убирать… … Толковый словарь Даля
Максимов Павел Хрисанфович — Павел Максимов [[Файл: |200px]] Имя при рождении: Павел Хрисанфович Максимов Дата рождения: 6 ноября 1892(18921106) Место рождения: посёлок Русский … Википедия